
今日のひとこと
바쁜 하루 끝에 책 한 페이지.
忙しい一日の終わりに、本を1ページ。
今日は何の日
世界中の誰かの特別な日
今日の韓国語
흐르다
日本語訳流れる
品詞動詞
検定レベルハン検4級
例文
방 안에 침묵이 흘렀다.
例文訳
部屋の中に沈黙が流れた。
一日一文
청계천 독서
서울 사대문 안의 물이 모여 흐르다가 중랑천(中浪川)에 합쳐지고, 다시 흐름을 바꿔 한강으로 빠지는 하천이 청계천입니다.
청계천은 낮보다 밤이 화려합니다.
등불이 켜지면 그 빛이 비치는 물살 위로 색감이 어리고, 그리하여 허공과 수면의 합작으로 멋들어진 분위기를 빚어냅니다.
물가를 따라 편안한 의자가 놓여 있어서 은은한 불빛에 기대 독서에 취할 수 있습니다.
쉬고 싶어 찾아가는 도시인의 냇가 청계천, 그곳에서 새들은 고기를 잡고, 사람은 책을 봅니다.
日本語訳 清渓川で読書
ソウルの四大門の中を流れる水が集まり、中浪川へと合流し、さらに流れを変えて漢江へと注ぎ込む河川が清渓川です。
清渓川は昼よりも夜の方が華やかです。
灯りがともると、その光が反射する川面に美しい色彩がにじみ、夜空と水面が織りなす極上の雰囲気を醸し出します。
川沿いにはゆったりと座れる椅子が並べられており、ほのかな光に包まれながら読書にふけることができます。
ひと休みしたくて訪れる都会人の川辺、清渓川。そこでは鳥たちが魚を捕り、人々は本を読みます。