
今日のひとこと
둘이 헤어졌다니 믿기지 않는데.
二人が別れただなんて信じられないけど。
今日は何の日
世界中の誰かの特別な日
今日の韓国語
구두
日本語訳靴(革靴)
品詞名詞
検定レベルハン検5級
例文
생일 선물로 구두를 받고 싶다.
例文訳
誕生日プレゼントに革靴が欲しい。
一日一文
한옥의 장단점
어릴 적 살았던 한옥의 기억이 아직 생생합니다.
대문을 열면 마당을 지나 대청마루가 보이고, 양쪽으로는 방들이 죽 이어져 있는 디귿자 형태의 가옥이었습니다.
나와 사촌들은 죽 이어진 툇마루를 따라 이런저런 놀이를 하거나 뜰에서 뛰놀았습니다.
여자 어른들은 집안일을 하면서도 우리가 훤히 보이기 때문에 안심이었습니다.
한옥은 보기에 참으로 멋스럽습니다.
다만, 전혀 방음이 안 됩니다. 겨울에는 외풍으로 춥습니다.
튼튼한 나무를 많이 사용해야 하고, 지붕의 기와는 해마다 갈아야 할 수도 있습니다.
목조는 화재에도 약합니다.
日本語訳 韓屋の長所と短所
子どもの頃に住んでいた韓屋の記憶が、今でも鮮やかに残っています。
門を開けると、庭を挟んで板の間が見え、その両側に部屋がずらりと並ぶ、コの字型の家でした。
私といとこたちは、ずっと続く縁側に沿っていろいろな遊びをしたり、庭で走り回ったりしていました。
女の大人たちは家事をしながらでも私たちの姿がよく見えたので、安心だったのです。
韓屋は見た目が実に風情があります。
ただし、まったく防音がされません。冬はすきま風で寒いです。
丈夫な木材をたくさん使わなければなりませんし、屋根瓦は毎年取り替えなければならないこともあります。
木造なので火事にも弱いのです。
