
내일을 위해 오늘은 조금만 더 힘내기.
明日のために、今日はもう少しだけ頑張ろう。
世界中の誰かの特別な日
인상
日本語訳印象
品詞名詞
検定レベルハン検3級
부지런한 모습이 좋은 인상을 주었던 것 같다.
勤勉な姿がいい印象を与えたようです。
탈
‘그 사람 탈이 아주 좋아.’라는 말은 ‘그 사람 인상이 아주 좋아.’라는 말과 같습니다.
탈은 한국의 전통 연극에서 쓰는 가면을 말하는데, 사람의 얼굴을 일컫기도 하는 것입니다.
극을 위해 얼굴에 분장을 할 수도 있지만 탈을 쓰면 온전히 탈의 인격을 갖추게 됩니다.
양반탈, 영감탈, 할미탈, 각시탈, 선비탈 같은 사람 탈이 있는가 하면, 비비탈은 도깨비입니다.
탈을 쓰고 그 성격에 맞는 춤을 추며 굿을 하고, 놀이도 합니다.
놀이의 이름은 봉산탈춤, 북청사자놀음, 산대놀이 등입니다.
나는 인간의 탈을 썼으니 인간답게 살렵니다.
韓国語で「あの人は仮面がとてもいい」と言うと、それは「あの人はとても印象が良い」という意味になります。
「仮面」とは、韓国の伝統演劇で使われる「お面」のことを指しますが、人の顔そのものを表す言葉でもあるのです。
劇のために顔に化粧を施すこともありますが、仮面を被れば、完全にその仮面の人格になりきることができます。
両班の仮面、老人の仮面、老婆の仮面、花嫁の仮面、学者の仮面ののような人間の仮面がある一方で、ピビタルは鬼の仮面です。
仮面を被り、その性格に合わせた踊りを踊りながら、厄払いの儀式をしたり、仮面劇を楽しんだりします。
これらの劇には、鳳山仮面舞踊、北青獅子舞、山台仮面劇などがあります。
私はせっかく「人間の仮面」を被って生まれてきたのですから、人間らしく生きていこうと思います。