
今日のひとこと
오늘도 묵묵히 살아가는 모든 사람을 응원합니다.
今日も黙々と生きるすべての人を応援します。
今日は何の日
世界中の誰かの特別な日
今日の韓国語
좁다
日本語訳狭い
品詞形容詞
検定レベルハン検4級
例文
가운데 벽이 있어서 방이 좁아 보이네요.
例文訳
真ん中に壁があって部屋が狭く見えますね。
一日一文
쪽방촌
세련된 곳이 많은 부유한 서울의 이면에 어려운 사람들이 옹기종기 모여 사는 빈민촌이 있습니다.
쪽방촌이라고 합니다.
쪽은 아주 작은 것을 말하므로 쪽방이라 함은 아주 협소한 방, 그리고 이 방들이 모인 곳이 쪽방촌입니다.
한 평 방들이 닥지닥지 붙어 있고, 폭염 때는 밖보다 안이 더 덥다고 합니다. 화장실은 공용입니다.
영화 <기생충>의 반지하보다 더 열악할지도 모릅니다.
노동을 끝내고 돌아가 몸을 누이던 역사가 있는 쪽방, 살고자 노력한 사람의 존엄이 여전히 빛나는 곳입니다.
日本語訳 チョッパンチョン(簡易宿泊所街)
洗練された場所が多く、豊かなソウルの裏側には、生活に苦しむ人々が身を寄せ合って暮らす貧困地区があります。
「チョッパンチョン」と呼ばれています。
「チョッ」とは非常に小さなものを指すため、「チョッパン」とは極めて狭い部屋、そしてその部屋が集まった地域が「チョッパンチョン」です。
1坪ほどの部屋がぎっしりと並び、猛暑の時期には外よりも室内の方が暑くなるといいます。トイレは共同です。
映画『パラサイト 半地下の家族』に登場する半地下よりも、さらに劣悪な環境かもしれません。
かつて労働を終えた人々が戻り、身体を横たえてきた歴史を持つチョッパン。生きようと努力した人間の尊厳が、今もなお輝いている場所です。