
今日のひとこと
회사 선배의 일솜씨에 감탄한다.
会社の先輩の仕事の腕前に感嘆する。
今日は何の日
世界中の誰かの特別な日
今日の韓国語
정리하다
日本語訳整理する
品詞動詞
検定レベルハン検3級
例文
정리하면 할수록 쓰레기가 늘어날 뿐이다.
例文訳
整理すればするほどゴミが増えるだけです。
一日一文
고쳐를 줘야지
한 배우의 아내가 남편을 원망하는 장면을 영상으로 보게 되었습니다.
아내는 밖에서 실수를 많이 한 때가 있었는데, 그렇게 실수를 하게 된 것은 남편 때문이라는 것이었습니다.
“내가 실수를 하면 당신이 고쳐를 줘야지*. 저는 ○○○의 아내입니다. 유부년*입니다. 그러고 다녔잖아.”
남편이 웃음을 참지 못하고 폭소하자, “자기 때문이야.”라고 거듭 말합니다.
그 아내는 외국 생활을 오래한 사람이라 한국 생활 초창기에 한국어가 매우 서툴렀습니다.
나는 이때 ‘고쳐를 줘야지’가 재미있었습니다. 문법적으로는 맞지 않지만, 일상 대화에서는 문제없습니다.
*正しくは「고쳐 줘야지」、「유부녀」
日本語訳 直してをくれなきゃ
ある俳優の妻が夫を責めているシーンを動画で見ました。
妻は以前、外でたくさんの言い間違いをしていた時期があったのですが、そうなったのは夫のせいだというのです。
「私が間違えたら、あなたが直してをくれなきゃ。私は〇〇〇の妻です、既婚女ですって言い触らしてたじゃない」
夫がこらえきれず爆笑すると、彼女は「あなたのせいよ!」と何度も繰り返します。
その妻は海外生活が長く、韓国に来たばかりの頃は韓国語がとてもたどたどしかったのです。
私はこの時、彼女が言った「直してをくれなきゃ」という表現がとても面白いと感じました。文法的には正しくありませんが、日常会話では問題ありません。
