ハナタスくん
今日のひとこと

마음이 먼저 알아보는 것들이 있어요.
心が先に気づくものがあります。

今日は何の日

世界中の誰かの特別な日

今日の韓国語

느끼다

日本語訳感じる

品詞動詞

検定レベルハン検4級

例文

사실 음식이 조금 짜다고 느꼈어요.

例文訳

実は食べ物が少ししょっぱいと感じました。

一日一文

느낌의 중요성

<슈퍼맨>이라는 미국 영화는 세상이 위기에 처할 때마다 인간을 구해 주는 이야기를 담았습니다.

이를 보면서 사람들은 단순한 슈퍼맨 하나가 아니라 미국을 영웅으로 인식합니다.

고도의 장치 속에 그러한 요소가 들어 있습니다.

장치와는 별개로 대상에 대한 느낌은 대상을 겪은 스스로가 주도적으로 가집니다.

누가 ‘이렇게 느껴라!’라고 강제해서 되는 일이 아닌 것입니다.

느낌이 확신이 되고 고착했을 때 얻어지는 결과의 영향은 생각보다 큽니다.

심지어 선입견이라는 방해 요소를 뛰어넘는 것이 대상에 대한 느낌일지도 모릅니다.

日本語訳 感じ方の重要性

『スーパーマン』というアメリカ映画は、世界が危機に瀕するたびに人類を救う物語を描いています。

これを見ながら、人々は単なる一つのキャラクターとしてのスーパーマンだけでなく、アメリカという国そのものをヒーローとして認識するようになります。

高度に計算された仕掛けの中に、そうした要素が組み込まれているのです。

しかし、そうした仕掛けとは別に、何かに対する「感じ方」というものは、それを経験した自分自身が主導的に抱くものです。

誰かが「こう感じろ!」と強制して生まれるものではありません。

その感覚が確信へと変わり、定着したときに得られる結果の影響力は、想像以上に大きいものです。

それどころか、先入観という邪魔な要素さえも乗り越えるのが、対象に対して抱く「感じ方」なのかもしれません。

一日一文の著者
이선미

이선미 작가(作家)

【 李善美(イ・ソンミ)】
지금까지의 생을 글과 함께 살았다. 출판편집자로, 번역가로, 작가로. 그리고 때로는 외국인을 위한 한국어 강사로. 세상에서 제일 좋은 일이 글을 쓰는 일이고, 안 하고 못 배기는 일은 활자를 보는 일이다. 서울 토박이에서 지금은 인천살이 10년을 넘어섰다.

(これまでの人生を文とともに生きてきた。 出版編集者として、翻訳者として、作家として。 そして時には外国人のための韓国語講師として。 世の中で一番好きなことが文を書くことであり、せずにいられないことは活字を見ることだ。 ソウル生まれの人から今は仁川暮らしが10年を超えた)

韓国語講座を探すLesson