
今日のひとこと
오늘은 수업이 있었다.
今日は授業があった。
今日は何の日
世界中の誰かの特別な日
今日の韓国語
그냥
日本語訳ただ
品詞副詞
検定レベルハン検4級
例文
쉬는 날은 그냥 집에서 자요.
例文訳
休みの日はただ家で寝ます。
一日一文
소년범
소년범은 전과 기록을 남기지 않습니다.
교화 가능성을 최우선 가치로 여기기 때문입니다.
그러나 아이들은 범행을 반복합니다.
지난 10년 간의 기록을 보면 재범률은 약 12퍼센트로, 성인 재범률보다 두 배 이상 높다고 합니다.
나날이 성인만큼 잔혹성을 보이는 아이들에게 어른들은 몹시도 무력감을 느낍니다.
심지어 10대가 죄를 지었을 때 판단할 수 있는 재판부도 전국 통틀어 서른 명이 되지 않습니다.
소년 교도소는 한 곳, 구치소 역할을 하는 데도 한 곳입니다.
이럴 때, 소년범의 교화는 어림없는 일이 되고 맙니다.
日本語訳 少年犯罪
少年犯罪は、前科として記録を残しません。
更生の可能性を最優先の価値とみなすからです。
しかし、子どもたちは犯行を繰り返します。
過去10年の記録を見ると、再犯率は約12パーセントで、成人の再犯率の2倍以上だといいます。
日に日に大人と変わらない残酷さを見せる子どもたちを前に、大人たちはひどい無力感を覚えます。
さらに、10代が罪を犯したとき、その事件を判断できる裁判官は、全国を合わせても30人に満たないのだそうです。
少年刑務所は一つ、拘置所の役割を果たす施設も一カ所だけ。
このような状況では、少年犯の更生など、とうてい望めないことになってしまいます。
