ハナタスくん
今日のひとこと

사람을 끌어당기는 힘은 진심에서 시작됩니다.
人を惹きつける力は、真心から始まります。

今日は何の日

世界中の誰かの特別な日

今日の韓国語

얻다

日本語訳得る、もらう

品詞動詞

検定レベルハン検4級

例文

김밥을 얻어 먹었어요.

例文訳

のり巻きをもらって食べました。

一日一文

소프트 파워

“소프트 파워는 거래가 아니라 매력을 통해 원하는 것을 얻는 능력이다.”

하버드대 명예교수 조셉 나이 씨가 2021년에 한 말입니다.

이에 대비되는 하드 파워는 산업 및 방위산업 같은 경제와 군사력에서의 역량을 말합니다.

하나처럼 흘러가는 전 세계가 이러한 개념을 계속해서 입증해 줍니다.

이는 상대방이 스스로 원하게 하는 것이기 때문에 강압보다 더욱 큰 힘을 발휘합니다.

몸을 쓰러뜨리는 하드가, 사람의 마음에 파고드는 소프트를 이길 수 없습니다.

조금 다른 이야기이지만, 이것은 어쩌면 군사분계선을 무너뜨릴 또 다른 무기일지도 모릅니다.

日本語訳 ソフト・パワー

「ソフト・パワーとは、取引ではなく、魅力によって望むものを得る能力である」

ハーバード大学の名誉教授、ジョセフ・ナイ氏が2021年に語った言葉です。

これに対比される「ハード・パワー」とは、産業や防衛産業といった経済力や軍事力のことを指します。

一体となって流れる世界が、このような概念を証明し続けています。

ソフト・パワーは、相手が自発的に望むように仕向けるものであるため、強制よりも大きな力を発揮します。

肉体をねじ伏せる「ハード」が、人の心に染み入る「ソフト」に勝つことはできません。

少し話は逸れますが、これはもしかすると、軍事境界線を打ち破るもう一つの武器になるかもしれません。

一日一文の著者
이선미

이선미 작가(作家)

【 李善美(イ・ソンミ)】
지금까지의 생을 글과 함께 살았다. 출판편집자로, 번역가로, 작가로. 그리고 때로는 외국인을 위한 한국어 강사로. 세상에서 제일 좋은 일이 글을 쓰는 일이고, 안 하고 못 배기는 일은 활자를 보는 일이다. 서울 토박이에서 지금은 인천살이 10년을 넘어섰다.

(これまでの人生を文とともに生きてきた。 出版編集者として、翻訳者として、作家として。 そして時には外国人のための韓国語講師として。 世の中で一番好きなことが文を書くことであり、せずにいられないことは活字を見ることだ。 ソウル生まれの人から今は仁川暮らしが10年を超えた)

韓国語講座を探すLesson