
今日のひとこと
입춘이라는데, 바람은 아직도 한겨울이다.
立春だというのに、風はまだ真冬のままだ。
今日は何の日
世界中の誰かの特別な日
今日の韓国語
인생
日本語訳人生
品詞名詞
検定レベルハン検3級
例文
성공한 인생을 살고 싶습니다.
例文訳
成功した人生を生きてみたいです。
一日一文
동안의 기준
올해 93세인 한 대학총장에게는 늘 ‘동안’이라는 수식어가 붙습니다.
이리 보고 저리 보아도 60대로 보이는 그분은 부러움의 대상입니다.
전 사회적인 동안 열풍은 여전히 유효해서, 이 현상이 제 나이를 부정하는 듯이 보이기도 하지만 그만큼 흐트러지지 않는 점을 칭찬하는 것입니다.
보통 피부, 머리칼, 몸매 등을 평가하는 사람들과 달리, 내 생각에, 동안인 사람들은 행동거지가 다릅니다.
스스로를 제어하여 마구잡이로 행동하지 않고, 말투가 억세지 않습니다.
얼굴은 잘 가꾸었으나 거칠고 부끄러움을 모른다면 동안이 아닌 것으로 보겠습니다.
日本語訳 若見えの基準
今年93歳になるある大学総長には、いつも「若く見える」*という修飾語がつきまといます。
どう見ても60代にしか見えないその方は、羨望の的です。
社会全体の「若見え」ブームは今も健在で、こうした現象は実年齢を否定するようにも見えますが、それだけ、崩れていないことを褒めているのです。
多くの人が肌や髪、体型などを評価するのとは違って、私が思うに、若く見える人は立ち居振る舞いが違います。
自分を律して、がさつに振る舞わず、話し方もきつくなりません。
顔はきれいに整えていても、粗野で恥じらいを知らないのなら、若く見えるとは言われないでしょう。
