カップ麺「불닭볶음면」のパッケージで韓国語を学ぶ

カップ麺「불닭볶음면」のパッケージで韓国語を学ぶ

商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかはもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。

「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。

불닭볶음면(ブルダック炒め麺)

불닭볶음면(ブルダック炒め麺)
オ・ヤーツさんの解説 オ・ヤーツ

異常に辛いけどなぜかまた食べたくなるという、ちょっぴりサディスティックなカップ麺だよ!

1 죽을 만큼 매워서 꼴까닭~:死ぬほど辛くてぽっくり~

꼴까닥は「一瞬の間に死ぬさま」を意味する単語。でもパッケージをよく見ると、꼴까닥ではなく꼴까닭と書かれています。これはイラストのキャラクターがニワトリ(닭)なので、それを取り入れた一種のダジャレ的なものです。

2 화끈한 매운 맛:かっと熱くなる辛い味

화끈하다のメインの意味は「熱い、火照る」ですが、「やり方が中途半端ではなく何事も思いっ切り行う」という意味も持っています。つまりただの辛い味ではなく、思いっ切り本格的な辛い味という意味にもなるのです。

3 불닭볶음면:ブルダック炒め麺

불닭はひと昔前に韓国ではやった、鶏肉の炭火焼のこと。ソースが異常に辛かったのですが、人々はその辛さに苦しみあえぐことでストレスを発散してたとか。ちなみに불は「火」、닭は「ニワトリ」、볶음は「炒め」という意味です。볶음は韓国料理屋のメニューにも頻繁に出没するので必ず覚えておきましょう。

単語を学ぶ

  • 죽다:死ぬ
  • -을 만큼:~するほど
  • 맵다:辛い
  • 화끈하다:熱い、火照る
  • 볶다:炒める

アレルギー成分を知る

밀(小麦)、대두(大豆)난류(卵類)、우유(牛乳)、닭고기(鶏肉)、쇠고기(牛肉)

め麺)アレルギー表示

※메밀, 땅콩, 고등어, 게, 새우, 돼지고기, 토마토, 호두, 오징어, 조개류, 잣을 사용한 제품과 같은 제조시설에서 제조하고 있습니다.(ソバ、落花生、サバ、カニ、エビ、豚肉、トマト、クルミ、イカ、貝類、松の実を使用した製品と同じ製造施設で製造しています)

オ・ヤーツさんの豆知識

お菓子を食べるオ・ヤーツさん オ・ヤーツ

パッケージのニワトリさんは辛さで苦しんでいるように見えるけど、実は鳥やニワトリは辛さをほとんど感じないんだって!

「“おやつ”で学ぶ韓国語」は、毎週水曜日更新!

SHARE

韓国語講座を探すLesson