韓国語を学び始めて、一番最初に訪れる難関は「発音変化」ではないでしょうか?
ハングルの母音と子音を覚えて、早速読んでみよう!と思ったのに、文字通りに読まない単語が多すぎる……。それは、韓国語は表記と発音が一致しない、「発音変化」がたくさん起きているからなのです。
この記事は
- 初めて「発音変化」を知る方
- 「発音変化」がなかなか覚えられない方
- 一通り「発音変化」は学んだけれど実際の会話でスムーズに話せない方
に向けて、「発音変化」のルールを一つひとつ分かりやすく解説していきます。
シリーズの第8弾は、「口蓋音化」と呼ばれる発音変化を学びます。
(発音変化の全容については「総まとめ」の記事を参照)
8回目のこの記事は、「口蓋音化」!
口蓋音化
口蓋音化のルールには2つのパターンがあります。
口蓋音化のルール1
まず1つ目は、ㄷパッチムの後に母音이が来ると、それらが合体して[지]で発音されるというものです。
この口蓋音化が起こる単語は少ないので、해돋이(日の出)、미닫이(引き戸)あたりを覚えておけば大丈夫です!
口蓋音化のルール2
2つ目は「ㅌパッチムの後に이」「ㄷパッチムの後に히」が来ると、それらが合体して[치]で発音されるというものです。
같이(一緒に)が[가티]ではなく[가치]と発音することは、知っている人も多いと思いますが、これは口蓋音化によるものなんですね。
このルールで注目しておきたいのが、붙이다(付ける)や갇히다(閉じ込められる)、묻히다(埋まる)など、使役や受身の-이-や-히-が付いた用言で、口蓋音化が起きることが多いということです。
これらの使役や受身の-이-や-히-が付いた用言で気を付けなければいけないのは、これらの用言が活用し붙여、묻혀となったときも口蓋音化するということです。
口蓋音化のルールを「ㅌパッチムの後に이」「ㄷパッチムの後に히」とだけ覚えてしまうと、使役や受身の-이-や-히-が活用した際に口蓋音化させ忘れることがあるので、気を付けましょう!
助詞が付いたときに気を付けましょう!
「ㄷパッチムの後に母音이→지」「ㅌパッチムの後に母音이→치」という口蓋音化のルールがあるので、ㄷ、ㅌパッチムで終わる単語に、助詞の~이(~が)が付いたときは口蓋音化することに注目しましょう!
ただしㄷで終わる単語はないに等しいので、ここではㅌパッチムで終わる単語を見ていきましょう。
ㅌパッチムで終わる単語には次のようなものがあります。
口蓋音化するのは~이が付くときだけなので、それ以外の助詞が付いたとき、例えば끝을[끄틀](終わりを)、끝에[끄테](終わりに)のように、~이以外はそのまま連音化するので注意しましょう。
いかがですか? 口蓋音化のルールを見ていきました。ルールも明確で、該当する単語の数も多くはないので、挙げた単語を中心に口蓋音化に慣れていってくださいね!
発音変化を完全にマスターしたい人はこの本もおすすめ
定価:2200円(本体2000円+税10%)
音声:CD付き、ダウンロードあり