藤田麗子

藤田麗子

ライター/翻訳者

【 ふじたれいこ 】

韓国・京畿道龍仁市在住。フリーランスで韓国関連の取材・記事執筆・翻訳を行う。訳書にクォン・ナミ著のエッセイ『翻訳に生きて死んで 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』(平凡社より2024年初春に発行予定)、クォン・ナミ著『ひとりだから楽しい仕事:日本と韓国、ふたつの言語を生きる翻訳家の生活』(平凡社)、クルベウ著『大丈夫じゃないのに大丈夫なふりをした』、チョン・ドオン著『こころの葛藤はすべて私の味方だ。「本当の自分」を見つけて癒すフロイトの教え』(共にダイヤモンド社)、キム・ジェシク著『いい人にだけいい人でいればいい』(扶桑社)、ジョン・センムル著『私は今日も私を信じる〜「自分だけの魅力」の磨き方』(大和書房)、パク・ジョンジュン著『Amazonで12年間働いた僕が学んだ未来の仕事術』(PHP研究所)など。

韓国語講座を探すLesson