教えて聖実先生! 「借りる」「貸す」「返す」の韓国語表現について

안녕하세요? 韓国語講師の전성실(田聖実)です。私が普段の授業で生徒さんから受けた質問や扱った内容の中で、韓国語学習に役立つ情報をhana+をご覧になっている皆さんにもご紹介したいと思います。

「借りる」、「貸す」、「返す」を韓国語で言うと?

今回一緒に勉強する内容は、日本語「借りる」、「貸す」、「返す」の韓国語表現についてです。

「借りる」・「貸す(貸してあげる/くれる)」・「返す」は、日常生活でよく使う表現ですし、使いこなせば簡単ですが、意外と会話の中で間違える学習者が多い表現でもあるので今回一緒に勉強したいと思います。

それでは、詳しく見てみましょう。

上の画像のように、「借りる」は빌리다、「貸す(貸してあげる/くれる)」は빌려주다、「返す」は돌려주다갚다です。

ポイント1

「貸す」は빌려주다ですが、これは빌리다(借りる)に-아/어 주다(〜してあげる/くれる)が接続して빌려 주다(借りてあげる/くれる)になったわけではなく、빌려주다という一語で「貸す」という意味を持つ言葉です。なので빌려주다は分かち書きをしません。

ポイント2

「返す」に当たる韓国語表現は돌려주다갚다の2つがありますが、ニュアンスは少し違います。

돌려주다は、借りたもの自体をそのまま返すことを意味することに対して、

갚다は、借りたものに対価する何か(お金、借り、恩など)を返すことを意味します。

例えば、傘を借りたとして、その傘を使った後そのまま返す場合は돌려주다と表現し、その傘が壊れたり失くしたりなど、その傘をそのまま返せないため、傘に対する対価として何かを返すなど弁償する場合は갚다と表現します。

지난주에 친구에게 빌린 책을 오늘 돌려줬어요.
先週、友だちに借りた本を今日返しました

지난주에 친구에게 빌린 책을 잃어버렸기 때문에 친구가 좋아하는 DVD를 사서 갚았어요.
先週、友だちに借りた本をなくしたので、友だちが好きなDVDを買って返しました

例文を確認してみましょう

A : 어디에 갔다 왔어?
どこに行ってきたの?

B : 도서관에 책을 빌리러 갔다 왔어.
図書館に本を借りに行ってきたよ

A : 필요한 책 있으면 말씀하세요. 빌려드릴 테니까요.
欲しい本があれば言ってください。貸してあげますので

B : 네, 고마워요. 그럼 이 책 좀 빌릴 수 있을까요?
B : はい、ありがとうございます。じゃ、この本ちょっと借りられますか
 
補足) 「欲しい本」は필요한 책の他に원하는 책と表現してもいいでしょう。

A : 어제 빌려준 CD 가져왔어?
昨日、貸したCD持ってきた?

B : 진짜 미안해. 내일 돌려줘도 될까?
本当にごめんね。明日返してもいいかな

A : 이번에는 정말로 신세 많이 졌어요. 이 은혜는 꼭 갚을게요.
この度は本当にお世話になりました。この恩は必ず返しますね

B : 무슨 말씀을요. 저야말로 도움 많이 받았어요. 고마워요.
何を仰いますか。私こそ助けられました。ありがとうございました。

A : 미나 씨한테 책을 빌린다고 했잖아요. 어떻게 됐어요?
ミナさんに本を借りると言ったじゃないですか。どうなりましたか?

B : 미나 씨가 지난주에 빌려줘서 읽었는데 다음 날 바로 돌려줬어요.
先週、ミナさんに貸してもらって読みましたが、次の日すぐ返しました

最後に練習問題を用意したので、ぜひ解いてみてください。

作文問題に挑戦しよう

問題1

A : 어제 쉬는 날이었지? 뭐 했어?
昨日休みだったでしょう? 何した?
 
B : 친구한테 ______________ DVD를 봤는데 정말 재미있었어.
友だちに借りたDVDを見たけど、本当に面白かったよ。 
빌린

問題2

A : 이 책 진짜 재미있겠다.
この本本当に面白そう。
 
B : 응, 내용도 참신하고 아주 재미있어. _______________ 읽어 볼래?
うん、内容も斬新でとても面白いよ。貸してあげるから読んでみる?
빌려줄 테니까

問題3

A : 저.. 지난번에 ______________ 책 말인데…
あの.. 先日貸してあげた本だけど…。
 
B : 아, 진짜 미안해. 깜빡했어. 내일 바로 ______________.
あ、本当にごめんね。うっかりした。明日すぐ返すね。
빌려준
돌려줄게

問題4

A : 지난번에 _______ 책을 _________ 때는 선물도 같이 드리는 게 좋겠지?
先日借りた本を返す時は、お土産も一緒に差し上げたほうがいいよね?
 
B : 응, 그러는 게 좋을 것 같아.
うん、そうしたほうが良いと思うよ。
빌린
돌려드릴

問題5

A : 지갑을 안 가지고 왔는데 돈 좀 ______________?
財布を忘れたけど、お金をちょっと貸してもらえるかな。
 
B : 응, 괜찮아. __________.
うん、いいよ。貸してあげるよ。
 
A : 고마워. 내일 꼭 __________.
ありがとう。明日必ず返すね。
빌려줄 수 있어
빌려줄게
갚을게

いかがですか?

「借りる」と「貸す」と「返す」。
全部日常生活でよく使う表現ですのでちゃんと身につけて使うようにしましょう。

それでは、今日良い一日をお過ごしください。
그럼 오늘도 좋은 하루 보내세요!!^^

もっと知りたいハナタス
SHARE

韓国語講座を探すLesson