商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
焼き菓子「마가렛트 꿀고구마 라떼(マーガレット 蜜芋ラテ)」

オ・ヤーツ前に紹介したお菓子「마가렛트」の期間限定さつまいも味だよ!
1고창고구마100%:コチャンさつまいも100%
고창とは全北特別自治道にある高敞(コチャン)郡のこと。ここのさつまいもは糖度が高く美味しいと言われています。ちなみに고창はさつまいも以外にもウナギ、覆盆子酒で有名です。
2 고-창 꿀맛이구마:こりゃホントに美味し芋
おそらく元の文章は「고-참 꿀맛이구나」。고-참(그놈 참の略)は地域名である고창に、語尾の구나はさつまいもを連想させる구마に変えられています。いわゆるダジャレ。この文章の白い字だけを読むと고구마、つまり「さつまいも」になります。
3맛있는 대한민국 상생로드:美味しい大韓民国共生ロード
この製造社さんが地域特産物を使ったお菓子を作り地域活性化を狙うというプロジェクト名だそうです。今回の고창のさつまいもは第2弾で、去年の第1弾は扶余(プヨ)郡の栗だったそうです。
単語
- 고구마:さつまいも
- 꿀맛:蜜の味、とても良い味
- 상생:共生
オ・ヤーツこの商品の他にも카스타드、말랑카우、빈츠などロッテの主力商品は全部コチャンさつまいも味が出てるよ!韓国のスーパーに行くことあったら見つけてみてね!

