こんにちは。韓国語教師のイ・ジョンジュです。
6回目の記事は、昌これはソウル歴史博物館のお話です。
ここでソウルの歴史を知ると、もっと楽しくソウルを楽しめるようになりますよ。
皆さん!私と一緒に写真の旅に出かけましょう。
毎回楽しみにしていただければうれしいです。
SNSの投稿を読んでみよう!


우왕~ 서울역사박물관도 무료! 개꿀이지요?
わー、ソウル歴史博物館も無料!ケクルですよね?
1.–이지요?
「そうですよね?」「でしょう?」のように確認・同意を求めるときに使う表現です。付く単語によって使い分けが必要です。
名詞の後: -이지요?→ 한국이지요?
動詞・形容詞(用言)の後: -지요? → 타지요? / 맛있지요?
形容詞 한국은 날씨가 좋지요?
(韓国は天気がいいですよね?)
動詞 지금 부대찌개를 먹지요?
(今、ブデチゲを食べていますよね?)
名詞 한국인 남자 친구지요?
(韓国人の彼氏ですよね?)
「개꿀」は、とてもお得な状況や良いことを表す、カジュアルな韓国語の若者言葉です。
直訳すると「完全にハチミツ」ですが、実際には「すごくいい!」「最高!」「ラッキー!」という意味で使われます。例えば、이거 공짜라니! 개꿀이네!「これ、無料だって! ケクルだね!」と言うと、無料でラッキーだね!というニュアンスになります。友達同士の会話でよく使われ、ポジティブな感情や喜びを強調するときにぴったりの表現です。
떡볶이 1+1! 개꿀
(トッポッキ1+1!ケクル!)
우와, 한복 체험 공짜! 개꿀!
(わー、ハンボク体験無料! ケクル!)


- 배:船
朝鮮時代には パンオクソン(板屋船)という戦闘用の船がありました。面白いのは、戦いのときでも 船の上でご飯を炊いたり、囲碁をしたりできたことです。 - 박물관:博物館
一部の博物館では 展示物と一緒に直接体験できるコーナーがあり、伝統楽器の演奏、韓紙(ハンジ)工作、韓服体験などを楽しむことができます。
- 호돌이:ホドリ
1988年ソウルオリンピックのマスコット ホドリは、虎のキャラクターで、“ホ”は虎、”ドリ”は韓国の男の子の名前のような響きから来ています。面白いのは、オリンピック後も 街で子どもたちに大人気で、「本物の虎よりかわいい!」と言われたこと。
- 옥좌:玉座
朝鮮王が座った 玉座は単なる椅子ではなく、 王権と権威の象徴でした。面白い話として、王がいない間、側近たちが こっそり玉座に座って写真を撮った記録もあります。
- 선비:ソンビ
朝鮮時代の学問と礼儀を大切にした人のこと。朝鮮時代の ソンビは、勉強だけでなく 言葉遣いや立ち振る舞いも非常に厳格でした。
例:道を歩きながら水を飲むときも 腰をかがめ、両手でコップを受けるなどの礼儀を守ったと言われています。
コメントを読んでみよう!

서울역사박물관도 사진 맛집이에요?
ソウル歴史博物館も写真スポットですか?
*맛집(おいしいお店、何かが特別に良い場所)は第4回目の記事参照
이런 곳이 있었어욤? 몰랐어욤^^ 고맙습니다.
こんな場所があったんですね、知りませんでした^^ ありがとうございます。
*욤(〜です)は第3回目の記事参照
지금 추운데 서울역사박물관은 따뜻하겠당!
今寒いけど、ソウル歴史博物館は暖かいでしょうね!
*-당(〜だ)は第2回目の記事参照
紹介された場所に実際に行ってみよう!
ソウル歴史博物館 Seoul Museum of History

ソウル歴史博物館は、ソウルの過去と現在を一目で感じられる場所です。外国人がより楽しく博物館を回るためのポイントは次の通りです。
-朝鮮時代のソウル模型-
朝鮮時代の漢陽(ハニャン)の街並みが再現されています。
王宮、寺院、韓屋(ハノク)などを現代のソウルと比べて見ると、「昔のソウルはこうだったんだ!」と感じられます。
-ソウルの歴史の物語-
朝鮮時代の庶民の家、王室文化、市場の風景など、ソウルの生活を面白く見ることができます。事前に少し知っておくと、展示をより理解しやすくなります。
-特別展示 / テーマ展示-
博物館では、期間限定の特別展示が行われます。公式ウェブサイトで確認してから訪れると、通常展示とは違う特別な体験を楽しめます。
ソウル歴史博物館
住所:ソウル特別市 鍾路区 新門路2街 2番地
(서울 종로구 신문로2가 2)
行き方:光化門駅8番出口から、徒歩約7分
周辺のおすすめスポット!
- 景福宮(バス利用:約20分(乗り換えが必要) / 徒歩:約18分)
- 慶熙宮 (ソウル歴史博物館から徒歩8分)
- 光化門広場 (ソウル歴史博物館から徒歩13分)


