韓国ニュース「hana NEWS DIGEST」の漢字語を活用した勉強方法 Vol. 1

韓国ニュース「hana NEWS DIGEST」の漢字語を活用した勉強方法 Vol. 1

※『韓国語学習ジャーナルhana Vol. 51』の学習ページ「hana NEWS DIGEST」記事(P.050~055)の勉強方法を掲載しています。

アンニョンハセヨ? 「hana NEWS DIGEST」ページの執筆と編集を担当している韓興鉄(ハンフンチョル)です。

『韓国語学習ジャーナルhana』では毎号韓国のニュースを紹介していますが、『hana Vol. 51』からニュースページの構成が変わりました。

学習者の皆さんが勉強される際の役に立てればと、「理解度チェック」と「背景解説」を追加しました。『hana』のニュースページを見たことがない方にも参考になりますのでぜひ最後まで読んでみてください。

ニュース素材「hana NEWS DIGEST」を使ったおすすめの勉強方法

では、ここからは「NEWS DIGEST」のおすすめの勉強方法を紹介します。

  1. NEWSの導入を読む

    冒頭にあるNEWS番号の下の導入部分を読んで、何についてのニュースなのかをざっくり把握します。

  2. まずは何も見ずにニュースを聞く

    聞き取れた内容はキーワードでいいのでメモをしておきます。

  3. だいたいどんなニュースだったのか、日本語で書いてみる

    ざっくりで大丈夫です。全く分からなくても大丈夫。

  4. テキストの韓国語を見ながらニュースを聞く

    1度聞いて全体像が把握できなければ、複数回聞き直してみてください。

  5. 「理解度チェック」の問題を解く

    問題を解くために、ニュース記事を見るのであれば、日本語訳ではなく韓国語のニュース原文を参考にするようにしてください。

  6. 理解度を100%にするために日本語訳を見て、ニュースの内容をしっかり理解する

    もし余力があれば、日本語訳を見る前に、自分で訳してみましょう。とても力が付きます。

  7. 「背景解説」を読む
    さらに理解を深めます。

  8. ニュースが完璧に理解できたら、シャドーイング!

    最初は1文ずつシャドーイングし、耳が慣れてきたら音を流しながらシャドーイングします。スラスラとシャドーイングができるようになったら、音を止めて、音読してみましょう。

    シャドーイングしているときはスラスラ読めても、音読になるとスラスラ読めない場合があるので、必ず音読練習もするよう心掛けてください。

  9. 自分の言葉で伝える

    スラスラ読めるようになったら、誰かにこのニュースを伝えるつもりで、自分の言葉でこのニュースについて話してみましょう。
韓興鉄プロフィール画像 韓興鉄

1〜9まで全部やると大変なので、この中のいくつかでもいいですよ。でもシャドーイングと音読は必ずやってほしいなぁ。

漢字語チェック!

ニュースにはたくさんの漢字語が使われています。ここで漢字語混じりのニュース記事を使って、さらに力を付けましょう。漢字になっている部分をハングルで書いてみましょう。

例えば、「‘개 食用 禁止法’ 国会 通過」は식용 금지법 국회 통과

ニュースを一生懸命見る子

さあ、どれくらいハングルで正確に書けるでしょうか? 1つのニュースにつき、3分以内を目安にハングルで書いてみましょう。ハングルで書くのは漢字の部分だけで大丈夫です。

시작(始め)!

NEWS 1:‘개 食用 禁止法’ 国会 通過

1月9日, 개 食用을 禁止하는 特別法이 国会 本会議를 通過했습니다. 猶予 期間 3年을 거쳐 2027年부터 개를 食用으로 키우거나 屠殺, 流通, 販売하는 行為가 禁止됩니다.

개 食用 禁止 関連 法案은 2012年부터 여러 番 発議됐지만 国会 門턱을 넘지 못해 只今도 関連 食堂이 全国에 約 1,600곳, 飼育 農場이 約 1,150곳 있는 것으로 把握됐습니다.

動物福祉問題研究所 어웨어가 発表한 <2023 개 食用에 対한 国民 認識 調査> 結果에 따르면 応答者 中 94.5%가 지난 1年 동안 개고기를 먹지 않았으며, 93.4%가 앞으로 먹을 意向이 없다고 対答했습니다.

NEWS 2:CES 2024’ 韓国 企業 大挙 参加

‘올 투게더, 올 온’이라는 슬로건을 내건 世界 最大 家電・IT 展示会 ‘CES 2024’가 1月 9日부터 12日까지 美国 네바다州 라스베이거스에서 열렸습니다.

구글, 아마존, 마이크로소프트 等 글로벌 大企業들이 参加한 가운데 韓国에서는 美国, 中国에 이어 세番째로 많은 772個 企業들이 大挙 参加했습니다. 特히 全 世界에서 1,400個 스타트 업이 모인 유레카 展示館에는 512個 韓国 企業이 参加해 눈길을 끌었습니다.

韓国 企業 150 個 社가 革新 技術과 製品을 対象으로 授与하는 革新賞을 受賞했으며 그中 70% 以上이 스타트 업이었습니다.

NEWS 3:高齢者 貧困率 OECD 1位

올해 65歳 以上의 高齢者 人口가 1,000万 名을 넘을 것으로 展望되는 가운데, 韓国 老人들이 OECD 会員国 中에서 가장 貧困率이 높은 것으로 나타났습니다.

12月 13日, OECD가 公開한 報告書 <한눈에 보는 年金 2023>에 따르면, 2020年 基準으로 韓国의 66歳 以上 高齢者 所得 貧困率이 40.4%를 記録해 OECD 会員国 平均보다 3倍 가까이 높았습니다. 特히 76歳 以上의 所得 貧困率은 52.0%로 2名 中 1名이 貧困을 겪고 있는 것으로 나타났습니다.

報告書는 “韓国은 아직 年金制度가 成熟되지 않아 高齢者들이 받는 年金이 매우 적다”고 指摘했습니다.

※答えは『韓国語学習ジャーナルhana Vol. 51』P.050からのニュースのページで確認してください。

news boy

いかがでしたか? 全てハングルで書けましたか? この漢字交じりのニュース記事を見ながらシャドーイングするのも楽しいですよ。ご自身が楽しくできるやり方で勉強してみてください。

この記事で使用している教材

韓国語学習ジャーナルhana Vol. 51
著者:hana編集部
定価:1491円(本体1355円+税10%)
SHARE

韓国語講座を探すLesson