商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
알맹이(アルメンイ)
オ・ヤーツ
皮と中身が分かれている系のフルーツグミだよ!
1 자두 알맹이:スモモの中身
자두は「スモモ」のこと。そして알맹이は「中身」という意味です。もうちょっと詳しく言うと、「皮をむいたら出る中身」という意味。比喩的に「核心となる重要なもの、もしくは内容」という意味でも使われます。
2 과일이야? 젤리야?:果物なの? ゼリーなの?
名詞の後に〜야?を付けると「〜なの?」という疑問文になります(タメ語なので、目上の人や親しくない人には使えません)。ちなみに名詞の最後の文字にパッチムがなかったら〜야?になるけど、パッチムがある場合は〜이야?になります。
3 몽글몽글 자두 속살:ふっくらとしたスモモの果肉
속살はもともと「服とかに隠されて見えない肌」のことを言いますが、ここでは「皮の中にある果肉」という意味で使われています。
単語を学ぶ
- 자두:スモモ
- 알맹이:中身
- 과일:果物
- 몽글몽글:ふっくら
- 속살:服とかに隠され見えない肌
アレルギー成分を知る
복숭아(モモ)、돼지고기(豚肉)、쇠고기(牛肉)
※ 밀, 달걀, 우유, 대두, 호두, 조개류(굴) 혼입가능(小麦、卵、牛乳、大豆、クルミ、貝類〈カキ〉混入の可能性あり)
オ・ヤーツさんの豆知識
オ・ヤーツ
このグミって他にもブドウ味やキウイ味があるけど、자두(スモモ)がちょっと珍しかったからあえてこの味を持ってきたよ! 자두って実際に韓国のスーパーなどでよく見かけるので、ぜひ覚えておいてね!