부추빵 튀김소보로

「食」で巡る韓国地方旅! 大田 〜老舗ベーカリーブーム到来〜

わざわざ韓国の地方まで出掛けていって、パンを食べたい、という気持ちを理解できない人は多いかもしれない。せっかく韓国にいるのだから、韓国らしいものを食べた方がよいのではないかという意見はもっともである。

それを踏まえても、ついついパンをすすめてしまうのは、今の韓国に地方の老舗ベーカリーブームが来ているというのが1つの理由。はやりという点でまず注目したい。

地方のパンもご当地グルメだ

성심당
성심당(聖心堂)には大勢の観光客も訪れる

韓国では2000年代中盤からカフェブームが本格化し、それと同調して本格スイーツを提供する店や、こだわりの小規模なベーカリーが増えていった。

2010年にKBS放送で放映された、ドラマ「제빵왕 김탁구(チェッパンワン キムタック)(製パン王 キム・タック)」のヒットも大きな転機となった。

空前のご当地パンブーム

ブームは現在も継続しており、ソウルのデパートでは地方のベーカリーが期間限定で出店し、大行列ができるまでになっている。

군산(クンサン)(群山)の「이성당(イソンダン)(李盛堂、1945年創業)」や、안동(アンドン)(安東)の「맘모스제과(マムモスジェグァ)(マンモス製菓、1974年創業)」などの有名地方ベーカリーと並び、대전(テジョン)(大田)を代表するベーカリーが「성심당(ソンシムダン)(聖心堂、1956年創業)」である。本店のみならず、大田駅にも支店があるため、観光客たちが大田土産にと、こぞって買っていく。

聖心堂の看板商品

부추빵 튀김소보로
ほぼ全員が買う부추빵(ニラパン:左)と튀김소보로(揚げそぼろパン:右)

そんな聖心堂の看板商品が부추빵(プチュッパン)(ニラパン)と튀김소보로(トゥィギムソボロ)(揚げそぼろパン)の2つ。

ニラパンはほんのり甘めの生地に、刻んだソーセージ入りのニラ玉が入っており、かなり強烈な香りを漂わせる。パンとニラという組み合わせに多少違和感はあるものの、不思議な魅力があって、ついまた食べたくなる。

揚げそぼろパンは表面のカリカリしたあんドーナツ風。表面をでこぼこに仕上げたそぼろパンは韓国各地で食べられるが、それを揚げることでカリッと仕上げたのがこのパンの魅力だ。

地元のソウルフード

こうしたパンは地元の人たちにとって、子どもの頃から食べてきた、いわばソウルフード。

もし大田出身の人に会って、「こないだ聖心堂でニラパンと揚げそぼろパンを食べてきたよ」と言ったら、大興奮で喜んでくれるに違いない。

これぞまさにはやりものを楽しむ以上のおすすめ要素。パン1つで韓国人の心をつかむ、強力なエピソードにもなる。

<お店の情報>
성심당 본점
대전광역시 중구 대종로480번길 15
TEL:042-256-4114
営業時間:8時~22時(年中無休)
https://sungsimdang.co.kr/

(写真提供:八田靖史)

この記事が掲載されている書籍

韓国語学習ジャーナルhana Vol. 09「『食』の韓国語/韓国語の翻訳者になる!」
韓国語学習ジャーナルhana Vol. 09「『食』の韓国語/韓国語の翻訳者になる!」
著者:hana編集部
定価:1518円(本体1380円+税10%)
SHARE

韓国語講座を探すLesson