スナック菓子「마라 뿌린 치킨팝 (麻辣をかけたチキンポップ)」のパッケージで韓国語を学ぶ

商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。

「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。

スナック菓子「마라 뿌린 치킨팝 (麻辣をかけたチキンポップ)」

オ・ヤーツさんの解説 オ・ヤーツ

コンパクトな一口サイズスナックの麻辣味バージョンだよ!

1마라 뿌린麻辣をかけた

뿌리다は「(小さいものや粉などを)かける」という意味。麻辣をかけたんだから、舌が麻痺するような辛さってことです。

2땅콩을 더해 맛있게 매운 마라ピーナッツを加え美味しく辛い麻痺

더하다は「加える」もしくは「足す」という意味の動詞。ちなみに反対語はというと、「除く、抜く」なら빼다、「減らす」なら줄이다になります。アレルギーとかで特定の食材を抜いてほしいときに使いましょう。
接頭語です。

単語

  • 마라:麻辣
  • 뿌리다:かける
  • 땅콩:ピーナッツ
  • 더하다:加える、足す
  • 맵다:辛い
お菓子を食べるオ・ヤーツさん オ・ヤーツ

麻辣はもうブームとかじゃなくて、10代・20代のソウルフードになってる感じだよ!辛いのがダメな人は、姉妹品の 치즈 뿌린 치킨팝があるからそっちもおススメだよ!

もっと知りたいハナタス
SHARE

韓国語講座を探すLesson