商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。
「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。
記事の目次
뉴룽지(ニュルンジ)
韓国のおこげ「누룽지(ヌルンジ)」をモチーフにしたスナックだよ!
1 100% 국산쌀!:100%国産米!
국산は国産、쌀はお米という意味ですが、それよりパッケージに書いてあるㅅとㅆの表記に注目! 韓国に住んでいる私でさえ、こんな形のㅆは初めて見ます。こういうパッケージにはさまざまなフォントが使われているので、前後関係や感覚で理解するしかありません。
2 뉴룽지:ニュルンジ
「新しい」という意味の뉴(ニュー)と누룽지(ヌルンジ)を合わせた商品名。누룽지とは、お米を炊いたときにできるおこげのことです。韓国のスーパーや伝統市場に行くと、お菓子感覚で食べられる누룽지をよく見かけます。
3 튀기지 않은 구운 스낵:揚げずに焼いたスナック
韓国では「揚げ物=健康的ではない」というイメージが強く定着していて、こういう「焼いた系」の食べ物は焼いて作られたことをアピールする傾向があります。
4 가볍게 달콤!:軽くスイート!
가볍다は軽いという意味。物理的な重さのことだけでなく、程度や負担が低いいろんな状況に対しても使います。가볍게 한잔(軽く1杯)、가벼운 운동(軽い運動)がその例です。
単語を学ぶ
- 쌀:お米
- 누룽지:おこげ
- 튀기다:揚げる
- 굽다:焼く
- 가볍다:軽い
アレルギー成分を知る
쇠고기(牛肉)
※ 밀, 달걀, 우유, 대두, 땅콩, 호두, 복숭아, 토마토, 돼지고기, 닭고기, 오징어, 새우, 게, 고등어, 조개류(굴, 홍합) 혼입가능(小麦、卵、牛乳、大豆、落花生、クルミ、モモ、トマト、豚肉、鶏肉、イカ、エビ、カニ、サバ、貝類〈カキ、ムール貝〉混入の可能性あり)
オ・ヤーツさんの豆知識
ちなみに、おこげにお湯を注いで沸かしたのが숭늉っていう飲み物だよ!